يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم : أتاني جبريل عليه السلام فقال يا محمد : إن أمتك مختلفة بعدك . قال : فقلت له : فأين المخرج يا جبريل ، فقال : كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار ، من اعتصم به نجا ، ومن تركه هلك ، قال وفيه قول فصل ، وليس بالهزل ، لا تختلقه الألسن ، ولا تفنى أعاجيبه . فيه نبأ ما كان من قبلكم ، وفصل ما بينكم ، وخبر ما هو كائن بعدكم . ))

الموقع الشخصي
لأعمال الدكتور
راتب عبد الوهاب السمان
info@kitabuallah.com

12. ألفاظ بيان سير الفعل بعد بدئه

الفصل الثاني عشر

ألفاظ بيان سير الفعل بعد بدئه

127 - مجموعة ألفاظ " الاجتياز وعبور عائق أو حدود مانعة مقابل التوقف والعلوق" وهي

نَفَذَ – يَنْفُذُ، عَدَا – يَعْدُوْ، جَازَ – يَجُوْزُ، دَوَدَ – يَدودُ (دادَ – يَدادُ)، مَرَّ – يَمُرُّ، عَبَرَ – يَعْبِرُ

تشترك ألفاظ هذه المجموعة فيما بينها بأنها تصف الاجتياز وعبور عائق أو حدود مانعة مع بذل جهد لإتمام ذلك، مقابل التوقف والعلوق

وهي تختلف فيما بينها بحسب درجة الصعوبة والجهد الذي ينبغي بذله للتغلب على العائق لكي يتم العبور من جهة، وعلى درجة النفوذ والدخول بعد العائق في المكان الآخر من جهة أخرى

ويمكن ترتيب ألفاظ هذه المجموعة تبعاً لذلك كما يلي:

1) نَفَذَ – يَنْفُذُ: درجة الجهد الذي ينبغي بذله للتغلب على العائق لكي يتم العبور، عالي، ودرجة النفوذ والدخول بعد العائق في المكان الآخر، عالية

2) عَدَا – يَعْدُوْ: درجة الجهد الذي ينبغي بذله للتغلب على العائق لكي يتم العبور، عالي، ودرجة النفوذ والدخول بعد العائق في المكان الآخر، متوسط

3) جَازَ – يَجُوْزُ: درجة الجهد الذي ينبغي بذله للتغلب على العائق لكي يتم العبور، متوسط، ودرجة النفوذ والدخول بعد العائق في المكان الآخر، متوسط

4) دَوَدَ – يَدودُ ( دادَ – يَدادُ): درجة الجهد الذي ينبغي بذله للتغلب على العائق لكي يتم العبور، متوسط، ودرجة النفوذ والدخول بعد العائق في المكان الآخر، ضعيفة

5) مَرَّ – يَمُرُّ: درجة الجهد الذي ينبغي بذله للتغلب على العائق لكي يتم العبور، ضعيف، ودرجة النفوذ والدخول بعد العائق في المكان الآخر، عالية

6) عَبَرَ – يَعْبِرُ: درجة الجهد الذي ينبغي بذله للتغلب على العائق لكي يتم العبور، ضعيف، ودرجة النفوذ والدخول بعد العائق في المكان الآخر، ضعيف

 

نَفَذَ – يَنْفُذُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في القرآن

نَفَذَ – يَنْفُذُ

+ كائن + من شيء: يمر من خلاله متجاوزاً إياه: يتحرك و يجري مسرعاً مخترقاً جسماً في طريقه، فيخرقه ويمر من خلاله ويتجاوزه

عَدَا – يَعْدُو

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

عَدَا - يَعْدُو- عَدْوٌ- عَدْواً -عَداوَة - عُدْوان - عَادِي- عَادُوْن- عَادِيَة- عَادِيَات- عُدْوَة - عَدُوّ- أعْداء

تَعَدّى – يَتَعَدَّى

عَادَى - يُعَادِي

اعْتَدَى - يَعْتَدِي - مُعْتَدِي - مُعْتَدِين

+ الكائن: يتجاوز الحد المسموح والمقبول بتحد وكبر: يذهب ويتحرك بقدر أكبر من المحدد له بحسب أمر سابق، وذلك عن إرادة تحد وكبر

جَازَ – يَجُوْزُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

جَازَ - يَجُوْزُ

جَاوَزَ – يُجَاوِزُ

تَجَاوَزَ – يَتَجَاوَزُ

+ كائن أو أمر + مكاناً أو عقبة: يتجاوزها ولا يقف عندها: يعبرها ويتعداها ويقطعها ويخلفها: يمر بموقع أثناء سيره وتحركه، ولكنه لا يتوقف فيه ولا يعوقه، بل يتحرك ليصل إلى موقع جديد هو بعده باتجاه السير

دَوَدَ – يَدودُ ( دادَ – يَدادُ)

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

دَوَدَ – يَدودُ ( دادَ – يَدادُ) -  داوُود

+ كائن + من شيء  ينفذ فيه ويخترقه

مَرَّ - يَمُرُّ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

مَرَّ - يَمُرُّ - مَرَّ  - مَرَّة - مَرَّتَان – مَرَّات - مَرِيئ - مَرِيئاً

اسْتَمَرَّ – يَسْتَمِرُّ - مُسْتَمِرّ

+ الكائن: ينتقل أمام آخر يرقبه من موضع إلى موضع: يتحرك الشيء  أمام كائن بحيث يمكن لهذا الكائن الآخر أن يتبين موقع الشيء وانتقاله، وأنه قد كان في موضع ثم صار في موضع آخر بعد مدة زمنية محددة

عَبَرَ – يَعْبِرُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

عَبَرَ - يَعْبِرُ - عَابِر - عَابِرِيْن

+ كائن + شيئاً أو مكاناً: يمر به ويجتازه: يتجاوز شيئاً دون الخوض به: في أثناء سير أو سفر من بلد إلى بلد، يتجاوز بلداً آخر على الطريق دون النفوذ فيه، فهو يعبره ولا يقف فيه، ومثله عبور النهر، فهو يتجاوزه دون الخوض فيه، وذلك بالسير على جسر أو ما شابه فوقه

 

128 - مجموعة ألفاظ " اليسر والسرعة والفعالية في سير الفعل بعد بدئه"، وهي:

سَرُعَ - يَسْرُعُ (سَرِعَ – يَسْرَعُ)، يَسَرَ – يَيْسِرُ، عَجِلَ – يَعْجَلُ، حَثَّ – يَحُثُّ، طَفِقَ – يَطْفَقُ، دأَبَ – يَدْأَبُ

تشترك ألفاظ هذه المجموعة فيما بينها بأنها تصف اليسر والسرعة والفعالية في سير الفعل بعد بدئه، مقابل الصعوبة والعسر

وهي تختلف فيما بينها بحسب درجة اليسر وتوفير الجهد، لعدم وجود عائق أو ضعفه لتمام الفعل، من جهة، وبحسب السرعة التي يتم بها الفعل نتيجة لعدم وجود عائق، من جهة أخرى

ويمكن ترتيب ألفاظ هذه المجموعة تبعاً لذلك كما يلي:

1) سَرُعَ - يَسْرُعُ (سَرِعَ – يَسْرَعُ): درجة اليسر وسهولة الفعل (نقص الحاجة للقوة) عالية، والسرعة التي يتم بها الفعل نتيجة لعدم وجود عائق، عالية

2) يَسَرَ – يَيْسِرُ: درجة اليسر وسهولة الفعل (نقص الحاجة للقوة) عالية، والسرعة التي يتم بها الفعل نتيجة لعدم وجود عائق، ضعيفة

3) عَجِلَ – يَعْجَلُ: درجة اليسر وسهولة الفعل (نقص الحاجة للقوة) متوسطة، والسرعة التي يتم بها الفعل نتيجة لعدم وجود عائق، عالية

4) حَثَّ – يَحُثُّ: درجة اليسر وسهولة الفعل (نقص الحاجة للقوة) متوسطة، والسرعة التي يتم بها الفعل نتيجة لعدم وجود عائق، ضعيفة

5) طَفِقَ – يَطْفَقُ: درجة اليسر وسهولة الفعل (نقص الحاجة للقوة) ضعيفة، والسرعة التي يتم بها الفعل نتيجة لعدم وجود عائق، عالية

6) دأَبَ – يَدْأَبُ: درجة اليسر وسهولة الفعل (نقص الحاجة للقوة) ضعيفة، والسرعة التي يتم بها الفعل نتيجة لعدم وجود عائق، ضعيفة

 

سَرُعَ - يَسْرُعُ (سَرِعَ – يَسْرَعُ)

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

سَرُعَ - يَسْرُعُ (سَرِعَ – يَسْرَعُ) - سَرِيْع - أَسْرَع - سِرَاع - سِرَاعَاً

سَارَعَ – يُسَارِعُ

+ الأمر أو الكائن في الأمر: يتم ويقع وينقضي الأمر أو فعل الكائن في زمن أقل مما هو مألوف

يَسَرَ – يَيْسِرُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

يَسَرَ - يَيْسِرُ - يُسْرٌ - مَيْسَرَة - يَسيْر- أَيْسَر - يُسْرى - مَيْسُوْر

يَسَّرَ – يُيَسِّرُ

تَيَسَّرَ – يَتَيَسَّرُ

اسْتَيْـَرَ – يَسْتَيْسِرُ

الشيء  أو الأمر + لكائن أو على كائن: يكون هيناً سهلاً ليناً طوعاً مهيئاً موفوراً من غير عسر أو ضيق

عَجِلَ – يَعْجَلُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

عَجِلَ – يَعْجَلُ – عَجَلٌ - عَجُوْل – عَجُوْلاً - عَاجِل – عَاجِلَة - عِجْل

أََعْجَلَ – يُْعْجِلُ

عَجَّلَ – يُعَجِّل

تَعَجَّل – يَتَعَجَّلُ

اسْتَعْجَلَ – يَسْتَعْجِلُ

+ الكائن + أمراً، أو الأمر لكائن: يسرع فيه مع توقع انتهائه وجهوزيته في أقرب وقت: يتوقع الكائن أن يقع الفعل الذي يريد في أقرب وقت من زمن الكلام

حَثَّ – يَحُثُّ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

حَثَّ - يَحُثُّ - حَثيْث - حَثيْثاً

+ الأمر لكائن + أو الكائن في أمر: يَسرع ويَعجل ويكون مهماً وضرورياً وفورياً

طَفِقَ – يَطْفَقُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

طَفِقَ – يَطْفَقُ

كائن + فعلاً أو يفعل + أمراً: انطلق وشرع يفعل الفعل، وظل يزاوله فترة من الزمن

دَأَبَ – يَدْأَبُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

دَأَبَ - يَدْأَبُ - دَأْب - دَأْبَاً - دائِب - دائِبَيْن

+ الأمر أو الكائن + في أمر أوعلى أمر أو لأمر: لزمه وظل يفعله: يقوم بعمله باستمرار وبجهد وبنشاط ومن غير توقف أو استراحة

 

129 - مجموعة ألفاظ " الصعوبة والبطء والثقل في سير الفعل وتقدمه بعد بدئه"، وهي:

كَدا – يَكْدُوْ، نَكِدَ – يَنْكَدُ، عَسِرَ– يَعْسَرُ (عَسُرَ– يَعْسُرُ)، ثَخُنَ – يَثْخُنُ، بَطُؤَ – يَبْطُؤُ، مَهَلَ - يَمْهُلُ

تشترك ألفاظ هذه المجموعة فيما بينها بأنها تصف الصعوبة والبطء والثقل في سير الفعل وتقدمه بعد بدئه، وذلك لوجود عائق يمتعه أو ضعف في الفعل نفسه

وهي تختلف فيما بينها بحسب درجة الصعوبة ومقدار الجهد الذي ينبغي بذله، للتغلب على العائق، لاستمرار الفعل حتى تمامه، من جهة، وبحسب درجة البطء الذي يتم به الفعل نتيجة لوجود العائق، من جهة أخرى، (مع ملاحظة أنه عندما يكون البطء عالي تكون السرعة أقل، و عندما يكون البطء متوسط تكون السرعة أعلى، و عندما يكون البطء ضعيف تكون السرعة أعلى الجميع)

ويمكن ترتيب ألفاظ هذه المجموعة تبعاً لذلك كما يلي:

1) كَدا – يَكْدُوْ: درجة الصعوبة أي مقدار الجهد الذي ينبغي بذله لاستمرار الفعل حتى تمامه، عالي، ودرجة البطء الذي يتم به الفعل نتيجة لوجود العائق، عالي: وهو توقف الفعل التام ضد عائق قوي يعاكس عمل الفعل

2) نَكِدَ – يَنْكَدُ: درجة الصعوبة أي مقدار الجهد الذي ينبغي بذله لاستمرار الفعل حتى تمامه، عالي، ودرجة البطء الذي يتم به الفعل نتيجة لوجود العائق، متوسط

3) عَسِرَ– يَعْسَرُ (عَسُرَ– يَعْسُرُ): درجة الصعوبة أي مقدار الجهد الذي ينبغي بذله لاستمرار الفعل حتى تمامه، متوسط، ودرجة البطء الذي يتم به الفعل نتيجة لوجود العائق، متوسط

4) ثَخُنَ – يَثْخُنُ: درجة الصعوبة أي مقدار الجهد الذي ينبغي بذله لاستمرار الفعل حتى تمامه، متوسط، ودرجة البطء الذي يتم به الفعل نتيجة لوجود العائق، قليل

5) بَطُؤَ – يَبْطُؤُ: درجة الصعوبة أي مقدار الجهد الذي ينبغي بذله لاستمرار الفعل حتى تمامه، قليل، ودرجة البطء الذي يتم به الفعل نتيجة لوجود العائق، عالي

6) مَهَلَ – يَمْهُلُ: درجة الصعوبة أي مقدار الجهد الذي ينبغي بذله لاستمرار الفعل حتى تمامه قليل، ودرجة البطء الذي يتم به الفعل نتيجة لوجود العائق، قليل

 

ملاحظة: تختلف ألفاظ هذه المجموعة 129 عن ألفاظ المجموعة 127 " الاجتياز وعبور عائق أو حدود مانعة مقابل التوقف والعلوق" وهي: نَفَذَ – يَنْفُذُ، عَدَا – يَعْدُوْ، جَازَ – يَجُوْزُ، دَوَدَ – يَدودُ ( دادَ – يَدادُ)، مَرَّ – يَمُرُّ، عَبَرَ – يَعْبِرُ،

بأن العائق في المجموعة 127 للنفوذ والمرور والانتقال، بيما العائق في المجموعة 129 هو للحركة وتقدم الفعل وليس للتقدم والانتقال

 

كَدَا – يَكْدُو

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

كَدَا - يَكْدُو

أَكْدَى – يُكْدِيْ

+ الكائن + بشيء: يتعوق أو يقف عن التقدم، وخاصة لاصطدامه بعائق صلب شديد يمنع تقدمه وسيره: كما في الحفر وفي نمو جذر النبات وفي الأعمال والتجارة

نَكِدَ – يَنْكَدُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

نَكِدَ – يَنْكَدُ – نَكِد

+ الأمر أو الفعل: يصعب ويعسر: يقل ويبطؤ و يعسر ويفشل ولا يصير إلى ما كان يرجى منه

عَسِرَ– يَعْسَرُ (عَسُرَ– يَعْسُرُ)

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

عَسِرَ– يَعْسَرُ (عَسُرَ– يَعْسُرُ) - عُسْر – عَسِر – عَسِيْر – أَعْسَر - عُسْرَى - عُسْرَة

تَعَاسَرَ – يَتَعاسَرُ

+ أمر + على كائن: يجد الكائن جهداً ومشقة لعمل شيء مراد في أمد مفترض بالجهد المفترض

ثَخُنَ – يَثْخُنُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

ثَخُنَ - يَثْخُنُ

أَثْخَنَ – يُثْخِنُ

+ الكائن أو الشيء أو الأمر: يصبح بطيء الحركه والسيلان، وذلك لثقل حمولته وغلظة قوامه وصلابته وكثافته: يصبح في وضع يصعب عليه فيه الحركة والفعل، بسبب ضعف قوته وليونته وكثرة حمولته

بَطُؤَ – يَبْطُؤُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

بَطُؤَ – يَبْطُؤُ

بَطَّأَ –  يُبَطِّئُ

+ الكائن + في أمر: تلكأ في الانطلاق: تأخر في السير: يكون المرء قد عزم السير والانطلاق إلى غايته ، ثم يتأخر في بدء تنفيذ ما عزم عليه

مَهَلَ – يَمْهَلُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

مَهَلَ - يَمْهَلُ - مُهْل – المُهْل

+ الكائن + في مشي أو فعل: يمضي في سيره أو فعله ببطء ورفق وسكينة


130 - مجموعة ألفاظ " تراجع وتيرة الفعل باتجاه التوقف"، وهي:

خَبَا – يَخْبُوْ، خَمَدَ – يَخْمُدُ (خَمِدَ – يَخْمَدُ)، طَفِئَ – يَطْفَأُ، فَتَر – يَفْتُرُ، حَقِبَ – يَحْقَبُ، صَفَنَ – يَصْفِنُ تشترك ألفاظ هذه المجموعة فيما بينها بأنها تصف تراجع وتيرة الفعل بعد بدئه باتجاه التوقف، وذلك بشكل ذاتي، وليس لوجود عائق، بل لضعف في الفعل نفسه فقط. والتراجع في الوتيرة قد يكون منتظماً، وقد يكون على دفعات.

وألفاظ هذه المجموعة تختلف فيما بينها بحسب درجة وتيرة التراجع والتباطؤ من جهة، ومدى انتظام التباطؤ والتراجع مقابل العرقلة والتوقف المؤقت ثم المعاودة ثم العرقلة وهكذا

ويمكن ترتيب ألفاظ هذه المجموعة تبعاً لذلك كما يلي:

1) خَبَا – يَخْبُوْ: التراجع منتظم، ودرجة وتيرة التراجع والتباطؤ ضعيفة: تراجع بطيء وضعيف

2) خَمَدَ – يَخْمُدُ: التراجع منتظم، ودرجة وتيرة التراجع والتباطؤ متوسطة: تراجع متوسط السرعة والقوة

3) طَفِئَ – يَطْفَأُ: التراجع منتظم، ودرجة وتيرة التراجع والتباطؤ عالية: تراجع سريع وقوي

4) فَتَر – يَفْتُرُ: التراجع غير منتظم، فهو توقف وعرقلة، ثم معاودة، ثم توقف، ثم معاودة، وهكذا باتجاه التوقف التام، وذلك بوتيرة توقف وعرقلة عالية: توقف وعرقلة لمدة قصيرة ثم يعاود بعدها

5) حَقِبَ – يَحْقَبُ: التراجع غير منتظم، فهو توقف وعرقلة، ثم معاودة، ثم توقف، ثم معاودة، وهكذا، وذلك بوتيرة توقف وعرقلة ضعيفة: التوقف والعرقلة مدته طويلة، ثم يعاود بعدها: فالحقب هو تحرك الفعل مدة محدودة ثم توقف طويل، ثم معاودة

6) صَفَنَ – يَصْفِنُ : التراجع غير منتظم، فهو توقف وعرقلة، ثم معاودة، ثم توقف، ثم معاودة، وهكذا ، وذلك بوتيرة توقف وعرقلة متوسطة: فالصفن هو تحرك الفعل مدة محدودة ثم توقف متوسط: توقفات متوسطة ثم معاودة

خَبَا – يَخْبُو

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

خَبَا – يَخْبُو

+ الكائن (وخاصة للنار): ناصت وسكنت وخمد لهبها وأوشكت على الانطفاء

خَمَدَ - يَخْمُدُ (خَمِدَ – يَخْمَدُ)

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

خَمَدَ - يَخْمُدُ (خَمِدَ – يَخْمَدُ) - خَامِد - خَامِدُوْن

+ الكائن أو الشيء: يسكن ويتوقف عن حركة الفوران والاتقاد: هدأ فوران وغليان وهيجان الشيء لمانع قوي يغلب عليه فيمنعه من الحركة والفوران والاتقاد، وخاصة النار بعد أن ينفذ وقودها

طَفِئَ – يَطْفَأُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

طَفِئَ – يَطْفَأُ

أَطْفَأَ – يُطْفِئُ

+ الأمر أو الشيء أو النارُ: تتراجع وتيرته حتى التوقف التام: ينتهي ويقف الفعل عن العمل والاستمرار، وخاصة اشتعال ووقود النار ولهيبها

فَتَرَ – يَفْتُرُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في القرآن

فَتَرَ - يَفْتُرُ – فَتْرَة

فَتَّرَ – يُفَتِّرُ، فُتِّرَ - يُفَتَّرُ

+ الكائن أو الأمر: يضعف ويخمد ويقل حتى يتوقف عن العمل والفعل مدة زمنية قصيرة ثم يعاود الفعل

حَقِبَ – يَحْقَبُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

حَقِبَ - يَحْقَبُ - حِقْبَة - أَحْقاب - حُقُب - حُقُباً

+ الشيء أو الأمر: تتراجع وتيرة حركته المتتابعة باتجاه التوقف: يتجمع ويتراكم ويتكدس ويحتبس في مكان واحد وفي زمان واحد: في شيء يسيل ويجري متتابعاً، يتجمع ويتراكم ويتكدس جزء منه مع بعضه  وينفصل عما قبله وبعده: يتقطع سيل وجريان شيء إلى مجموعات متكدسة ومنفصلة ولكنها تظل متحركة ومتتابعة بذات الاتجاه: مثل تكدس وانحباس بعض مكونات سير ناقل

صَفَنَ – يَصْفِنُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

صَفَنَ - يَصْفِنُ - صَافِن - صَافِنَة - صَافِنَات

+ الكائن: يقف منتصباً هادئاً ساكناً من غير حراك: يقف منتصباً هادئاً ساكناً  مستنداً بثقله إلى أحد قائمتيه المضمومتين إلى بعضهما بعضاً (في البشر) أو إلى ثلاث قوائم ويثني الرابعة (في الجياد): وهي كناية الهمود والهدوء باتجاه التوقف عن الفعل العقلي أو الجسمي

 

131 - مجموعة ألفاظ " تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر بحركة ذاتية دافعة، والتقدم والانتقال بشكل مستمر من غير تقطع"، وهي:

خَلَا - يَخْلُو، مَضَى – يَمْضِي، سَرَى – يَسْرِي، جَرَى – يَجْرِي، سارَ – يَسِيْرُ، حَرَكَ – يَحْرُكُ

تشترك ألفاظ هذه المجموعة فيما بينها بأنها تصف تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر بحركة ذاتية دافعة، والتقدم والانتقال بشكل مستمر من غير تقطع

وألفاظ هذه المجموعة تختلف فيما بينها بحسب سرعة تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر من جهة، ومدى قدرة المراقب على اللحاق بالمتحرك ببصره ومتابعته، من جهة أخرى

ويمكن ترتيب ألفاظ هذه المجموعة تبعاً لذلك كما يلي:

1) خَلَا – يَخْلُو: سرعة تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر عالية، لدرجة أنك لا تلحق الفعل أو الأمر فهو أسرع من أن تدركه، وعندم تتكلم عنه يكون قد سار ومضى وخلا وانتهى وانقضى

2) مَضَى – يَمْضِي: سرعة تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر عالية، وهي أقل من الخلو، وأعلى من السريان، لدرجة أنك لا تلحق الفعل أو الأمر فهو أسرع من أن تدركه، وعندم تتكلم عنه يكون قد سار ومضى وخلا وانتهى وانقضى

3) سَرَى – يَسْرِي: سرعة تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر متوسطة، وهي أقل من المضي، وأعلى من الجريان، فأنت قد تلحق الفعل أو الأمر رغم سرعته فهو ليس أسرع من أن تدركه: مثل سريان البرق أو البراق (مركب الرسول إلى المسجد الأقصى)، أو الطائرة أو الصاروخ

4) جَرَى – يَجْرِي: سرعة تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر متوسطة، وهي أقل من السريان، وأعلى من السريان، فأنت  تلحق الفعل أو الأمر وتدركه، مثل جريان الماء والسحاب

5) سارَ – يَسِيْرُ: سرعة تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر ضعيفة، وهي أقل من الجريان، وأعلى من الحركة، مثل سير البشر والمركبات والدواب

6) حَرُكَ – يَحْرُكُ: سرعة تحرك وتقدم الكائن أو الفعل أو الأمر ضعيفة: وهي أقل من السير، مثل تحريك اللسان أو اليد أو دفع أو جر شيء

 

خَلَا – يَخْلُو

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

خَلَا - يَخْلُو - خَالِي - خَالِيَة

خَلا َّ – يُخَلِّي

تَخَلَّى – يَتَخَلَّى

+ الكائن أو الأمر أوالشيء: يمضي ويتحرك بعيداً ويذهب ويترك المكان خالياً منه

مَضَى – يَمْضِي

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى القرأن

مَضَى - يَمْضِي - مُضِيّ

+ الكائن أو الأمر: يدخل في حالة حركة وفعل: وهو كناية أنه : يَنْفُذ ويقع ويحصل

سَرَى – يَسْرِي

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

سَرَى - يَسْرِي - سَرِيّ

أَسْرَى – يُسْرِي

+ الكائن: يسير ( البشر ) أو يجري ( الماء) أو ينتقل من مكان إلى آخر بخفاء وخلسة: ينتقل مستوراً فلا يظهر سيره وجريانه وانتقاله للمراقب بسهولة، وذلك بسبب خفائه بظلام أو بستر

جَرَى – يَجْرِي

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

جَرَى - يَجْرِي – جَارِي - جَارِيَة - جَوَارِي - مَجْرَى

+ الكائن: يمر ويسير ويتحرك مسرعاً: يتحرك منتقلاً من مكان إلى آخر بحركة مستمرة متتابعة غير متقطعة ولا على شكل نقلات: يتحرك مندفعاً بحركة الجاذبية أو الريح أو فرق الضغط أو بأية وسيلة أخرى سوى الرجلين والمشي والسير. ولفظ " جَرَى - يَجْرِي ": يستعمل للمياه والأنهار والرياح والمركبات والفلك والكواكب والنجوم ولا يستعمل للبشر والدواب

سَارَ – يَسِيْرُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

سَارَ - يَسِيْرُ - سَيْر - سِيْرَة - سَيَّار - سَيَّارَة

سَيَّرَ – يُسَيِّرُ

+ كائن + في مكان: يتحرك منتقلاً في حيز من المكان: يتحرك من موضع إلى آخر من مكان وهو يلامس سطح الأرض، على قدميه أو في مركبةس

حَرُكَ – يَحْرُكُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

حَرُكَ - يَحْرُكُ

حَرَّك – يُحَرِّكُ

+ الكائن: ضد " سكن": ينتقل من وضع الراحة والسكون والهدوء إلى وضع الحركة والانتقال والاضطراب والتقلقل


132 - مجموعة ألفاظ " التوقف التام للفعل عن العمل والاستمرار فيه" ، وهي:

تَبَّ – يّتِبُّ، قَلَعَ – يَقْلَعُ، سَكَتَ – يَسكُتُ، أبَلَ – يَأبِلُ، صَامَ – يَصُوْمُ، عَطَل – يَعْطَلُ

تشترك ألفاظ هذه المجموعة فيما بينها بأنها تصف التوقف التام للفعل عن العمل والاستمرار فيه، وذلك بشكل ذاتي من غير فعل بمؤثر خارجي

وألفاظ هذه المجموعة تختلف فيما بينها بحسب درجة التوقف التام للفعل عن العمل والاستمرار فيه، هل هو تام تماماً أو قريب من التام أو أقل من ذلك

وهي تختلف فيما بينها كذلك بحسب مدة التوقف هل هو توقف عابر لمدة قليلة، أو لمدة متوسطة، أو لمدة طويلة، وذلك من جهة أخرى

ويمكن ترتيب ألفاظ هذه المجموعة تبعاً لذلك كما يلي:

1) تَبَّ – يّتِبُّ: درجة التوقف الفعل عن العمل والاستمرار فيه تامة تماماً، ومدة التوقف طويلة غير معلومة النهاية

2) قَلَعَ – يَقْلَعُ: درجة التوقف الفعل عن العمل والاستمرار فيه تامة تماماً، ومدة التوقف قليلة الطول وقد يعاود

3) سَكَتَ – يَسكُتُ: درجة التوقف الفعل عن العمل والاستمرار فيه شبه تامة (متوسطة التمام)، ومدة التوقف طويلة غير معلومة النهاية

4) أبَلَ – يَأبِلُ: درجة التوقف الفعل عن العمل والاستمرار فيه شبه تامة (متوسطة التمام)، ومدة التوقف متوسطة الطول

5) صَامَ – يَصُوْمُ: درجة التوقف الفعل عن العمل والاستمرار فيه غير تامة تماماً (قليلة التمام)، ومدة التوقف متوسطة الطول وقد يعاود

6) عَطَل – يَعْطَلُ: درجة التوقف الفعل عن العمل والاستمرار فيه غير تامة تماماً (قليلة التمام)، ومدة التوقف قليلة الطول وقد يعاود

 

تَبَّ – يَتِبُّ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

تَبَّ - يَتِبُّ - تَبَاب

تّبَّبَ – يُتَبِّبُ - تَتْبيْب

+ الكائن أو الأمر: : يُشَلّ: ينقطع ويتوقف عن الفعل والسير والاستمرار: ينحصر ويزركن ويعلق فلا يستمر ولا يتم ولا يكمل مسيره

قَلَعَ – يَقْلَعُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

قَلَعَ – يَقْلَعُ

أَقْلَعَ – يُقْلِعُ

+ الكائن + عن شيئ أو أمر: يتوقف عن الفعل والتأثير: يخرج من موقع التأثير والفعل: يكون الكائن في مكان أو موضع حساس وهام، يؤثر من خلاله ويفعل فعله، فيَخْرُج أو يُنْزَع من موضعه هذا، فيفقد بذلك القدرة على الفعل والتأثير: قَلَعُ الحاكم أو الأمير أو الساتر أو الحصن أو الصخرة المشرفة

سَكَتَ – يَسْكُتُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

سَكَتَ - يَسْكُتُ

+ أمر أو فعل + عن كائن: توقف الأمر أو الفعل عن تقدمه واستكمال مسيرته

أَبَلَ – يَأْبِلُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

أَبَلَ – يَأْبِلُ - إبِل - إبِيْل – أَبابيْل

+ الكائن + في موضع + على أمر+ أو عن أمر أو شيء: يمتنع ويصبر عن فعل يرغبه أو على أذى يصيبه، إباء و رفعة وتجلداً: يظل في مكانه صابراً على مكروه ونصب وعطش وأذى وما شابه، فلا يبرحه عنداً وإباء ورفعة وتجلداً.

صَامَ – يَصُومُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

صَامَ - يَصُومُ - صَوْم - صِيَام - صَائِم - صَائِمِيْن - صَائِمَة - صَائِمَات

+ الكائن + عن شيء أو أمر: يمتنع طوعاً عن فعل شيء

عَطِلَ – يَعْطَلُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

عَطِلَ – يَعْطَلُ

عَطَّلَ – يُعَطِّلُ، عُطِّلَ – يُعَطَّلُ - مُعَطَّل - مُعَطَّلة

+ الكائن (البئر – الأرض –العشار): تتوقف عن العمل لعدم وجود ما يعمله: لا يعمل ولا ينتج ولا يثمر لفقد ما يعمل عليه: يخلو ويفرغ ما كان عنده من أشياء يعمل عليها فيتوقف عن العمل فلا يعود يثمر ولا ينتج


133 - مجموعة ألفاظ " الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو"، وهي

حَبِط َ – يَحْبَطُ، عَقِمَ – يَعْقَمُ، عَنِتَ – يَعْنَتُ، خَابَ - يَخِيبُ، بَارَ – يَبُوْرُ، كَسَدَ – يَكْسُدُ

تشترك ألفاظ هذه المجموعة فيما بينها بأنها تصف الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو

وألفاظ هذه المجموعة تختلف فيما بينها بحسب درجة الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو من جهة،

وهي تختلف فيما بينها كذلك بحسب درجة الشعور النفسي بخيبة الأمل والإحباط والشقاء، المرافق للفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو، وذلك من جهة أخرى

ويمكن ترتيب ألفاظ هذه المجموعة تبعاً لذلك كما يلي:

1) حَبِط َ – يَحْبَطُ: درجة الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو، عالية، ودرجة الشعور النفسي بخيبة الأمل والإحباط والشقاء نتيجة لذلك، عالية

2) عَقَمَ – يَعْقِمُ: درجة الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو، عالية، ودرجة الشعور النفسي بخيبة الأمل والإحباط والشقاء نتيجة لذلك، قليلة

3) عَنِتَ – يَعْنَتُ: درجة الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو، متوسطة، ودرجة الشعور النفسي بخيبة الأمل والإحباط والشقاء نتيجة لذلك، عالية

4) خَابَ – يَخِيبُ: درجة الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو، متوسطة، ودرجة الشعور النفسي بخيبة الأمل والإحباط والشقاء نتيجة لذلك، متوسطة

5) بَارَ – يَبُوْرُ: درجة الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو، قليلة، ودرجة الشعور النفسي بخيبة الأمل والإحباط والشقاء نتيجة لذلك، متوسطة

6) كَسَدَ – يَكْسُدُ: درجة الفشل والإحباط وعدم انتهاء الفعل إلى هدفه المرجو، قليلة، ودرجة الشعور النفسي بخيبة الأمل والإحباط والشقاء نتيجة لذلك، قليلة

 

حَبِطَ – يَحْبَطُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

حَبِطَ - يَحْبَطُ

أَحْبَط َ – يُحْبِط

+ أمر أو فعل: انتهى إلى فشل تام وذهبت كل ثمرته المرجوة:يعمل عملاً ذا ثمرة ونفع، ثم بسبب خطأ وسوء تدبير تتوقف وتتخرب وتهلك كل ثمرة ونفع كان قد صار منه

عَقَمَ – يَعْقِمُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

عَقَمَ – يَعْقِمُ - عَقِيْم

+ الكائن أو الأمر: ينمحق وينمحي أثره وخلفه: ينقطع نسله فلا يستمر بنسل أو ذرية أو بقايا أو مخلفات

عَنِتَ – يَعْنَتُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

عَنِتَ – يَعْنَتُ - عَنَت

أََعْنَتَ – يُعْنِتُ

+ الكائن: يفشل وينتهي جهده وعناؤه وتعبه إلى لا شيء

خَابَ – يَخِيبُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

خَابَ - يَخِيبُ - خَائِب - خَائِبِيْن

+ الكائن: ضد " فاز": يخسر ويفوته ما رجا وأمل: يكون في محنة أو موقف خطر أو صعب ويرجو النجاة أو الخروج بسلام ولكن لا تحصل له النتيجة الحسنة التي كان يرجوها ويتوقعها من عمله

بَارَ – يَبُورُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

بَارَ - يَبُورُ - بَوار - بائِر - بُوْر

+ الكائن أو الأمر: يصير عقيماً وغير منتج وغير ذي ثمرة

كَسَدَ – يَكْسُدُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

كَسَدَ - يَكْسُدُ – كَسَاد

+ الشيء : ضد " نـَفـَق " : تظل وتبقى البضاعة المعروضة للبيع عند التاجر ولا تجد لها من يشتريها


134 - مجموعة ألفاظ " انتهاء الفعل إلى هدفه بالنجاح وتحقق ثمرة ونفع "، وهي:

فازَ – يَفُوْزُ، ثَابَ - يَثُوْبُ، فَلَحَ – يَفْلَحُ، رَبِحَ – يَرْبَحُ، أَجَرَ – يَأْجُرُ، كَسَبَ – يَكْسِبُ

تشترك ألفاظ هذه المجموعة فيما بينها بأنها تصف انتهاء الفعل إلى هدفه بالنجاح وتحقق ثمرة ونفع مرجو

وألفاظ هذه المجموعة تختلف فيما بينها بحسب مقدار الربح والثمرة والنفع المحقق من الفعل من جهة، وهي تختلف فيما بينها كذلك بحسب مدى مطابقة النفع المتحقق للرجاء والأمل المرجو والمأمول من الفعل، والذي يضفي للنفع لذة وسرور بدرجة معينة، وذلك من جهة أخرى

ويمكن ترتيب ألفاظ هذه المجموعة تبعاً لذلك كما يلي:

1) فازَ – يَفُوْزُ: مقدار الربح والثمرة والنفع المحقق من الفعل عالي، ومدى مطابقة النفع المتحقق للمرجو والمأمول من الفعل، وبالتالي درجة السرور، عالية

2) ثَابَ – يَثُوْبُ: مقدار الربح والثمرة والنفع المحقق من الفعل عالي، ومدى مطابقة النفع المتحقق للمرجو والمأمول من الفعل، وبالتالي درجة السرور، متوسطة

3) فَلَحَ – يَفْلَحُ: مقدار الربح والثمرة والنفع المحقق من الفعل متوسط، ومدى مطابقة النفع المتحقق للمرجو والمأمول من الفعل، وبالتالي درجة السرور، عالية: وهو الشعور بالنجاح ولذته بغض النظر عن وفرة الربح

4) رَبِحَ – يَرْبَحُ: مقدار الربح والثمرة والنفع المحقق من الفعل متوسط، ومدى مطابقة النفع المتحقق للمرجو والمأمول من الفعل، وبالتالي درجة السرور، متوسطة

5) أَجَرَ – يَأْجُرُ: مقدار الربح والثمرة والنفع المحقق من الفعل قليلة، ومدى مطابقة النفع المتحقق للمرجو والمأمول من الفعل، وبالتالي درجة السرور، عالية

6) كَسَبَ – يَكْسِبُ: مقدار الربح والثمرة والنفع المحقق من الفعل قليلة، ومدى مطابقة النفع المتحقق للمرجو والمأمول من الفعل، وبالتالي درجة السرور، قليلة، ومن ذلك كسب السيئات، حيث يظن نفسه سيكسب نفعاً ويأتي الكسب غير ذلك

 

فَازَ – يَفُوْزُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

فَازَ – يَفُوْزُ - فَوْز - فَائِز – فَائِزُوْن - مَفَاز - مَفَازَة

+ الكائن + بـِ ثمرة أو نفع: ضد خاب: يحصل على سلامة وخير بعد نجاته من مخاطرة: يحصل على سلامة وعلى خير وسرور وذلك بعد أن عرض نفسه بإرادته لمحنة وخطر وشدة، والذي كان منه أملاً بتحصيل هذا الخير والسرور، إذا ما نجا وتجاوز هذه المحنة

ثَابَ – يَثُوبُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

ثَابَ - يَثُوبُ - ثَواب - مَثُوْبَة - مَثابَة

أَثَابَ – يُثِيْبُ

ثَوَّبَ – يُثَوِّبُ ، ثُوِّبَ – يُثَوَّبُ

+ كائن + بشيء: يفوز به: يربح جائزة نتيجة جهد وعمل أو مسابقة فيأخذها ويعود بها إلى موطنه

فَلَحَ – يَفْلَحُ

ممات أو نادر الاستعمال في اللغة العربية

فَلَحَ – يَفْلَحُ - فَلاح

أََفْلَحَ – يُفْلِحُ - مُفْلِح - مُفْلِحُوْن

+ الكائن: ينجح في الوصول إلى كسب ونفع: ينجح بالوصول إلى الفوز والظفر بما يسر ويبهج ويحصل على ثمرة ونفع يفوق كثيراً مقدار الجهد والعمل والمال المبذول

رَبِحَ - يَرْبَحُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

رَبِحَ - يَرْبَحُ

+ كائن أو بيع أو تجارة أو عرض التجارة: يكسب ويزيد في ملكه شيء: يزيد ثمنها على ثمن الاشتراء: في تبادل تجاري يبيع البضاعة ويحصل على ثمن أعلى من الثمن الذي اشتراها به

أَجَرَ – يَأْجُرُ

مستعمل في اللغة العربية  ولكن  بمعنى مختلف عن معناه في  ‏القرآن

أَجَرَ - يَأْجُرُ - أَجْر

اسْتَأْجَرَ – يَسْتَأجِرُ

+ الكائن + شيئاً: استحق بعمله أجراً  وكسباً: كسب وزاد في ملكه مالاً مقدراً له على آخر لقاء عمل قام به لأجله ولنفعه

كَسَبَ – يَكْسِبُ

شائع الاستعمال في اللغة العربية وبذات المعنى  ‏القرآني

كَسَبَ - يَكْسِبُ

اكْتَسَبَ – يَكْتَسِبُ

+ كائن + شيئاً: يضمه زيادة إلى ما يملكه ويحوزه ويسلط عليه ، من مال أو منفعة  أو علم أو حسنات أو سيئات